Дёмин В. Рецензия на сборник статей Д. В. Цыганкина «Мордовские языки глазами лингвиста-финноугроведа»  (Саранск, 2011)

Известно, что современники часто не понимают своих лучших представителей или не осознают их истинного места в духовной жизни общества, предоставляя будущему давать оценки, определять вклад, расставлять акценты. Примеров тому предостаточно. Однако в нынешнем научно-культурном пространстве мордвы есть имена несомненные, без которых его уже ни мы, ни наши потомки  представить не можем. И одно из таких имен – Дмитрий Васильевич Цыганкин, человек не только высокого ума и интеллекта, но и широкого кругозора, неустанного горения на благо своего народа и всего финно-угорского  сообщества.

В этом году (в 2012-м. – Ред.) известному ученому-подвижнику исполнится 87 лет. Несмотря на столь, казалось бы, почтенный возраст, Дмитрий Васильевич по-прежнему молод, в постоянных творческих поисках, практически каждый прожитый год отмечает выпуском новой книги, которым, несомненно, уготована долгая, если не сказать больше, вечная судьба. Безусловно, свою заметную нишу в этом ряду займет  и последний труд ученого – сборник статей «Мордовские языки глазами лингвиста-финноугроведа», выпущенный в Саранске в 2011 году на эрзянском и русском языках.

В аннотации к книге отмечено, что она предназначена студентам-филологам, учителям, методистам и всем тем, кто интересуется проблемами финно-угорских языков. Однако тематическая направленность издания, конечно же, намного шире. Наряду с чисто языковыми вопросами,  понятными в основном  специалистам, книга содержит статьи, которые интересны и понятны самому широкому кругу читателей. При этом проблемы, поднимаемые в них, нередко  выходят за рамки  чисто мордовской тематики. Об этом свидетельствуют   названия самих статей: «О некоторых этимологически общих мордовско-хантыйских языковых отношениях», «Об общих древних корнях в мордовских и хантыйских языках (опыт сравнительного анализа)», «Мокшонь, эрзянь ды саамонь кельтнесэ ве шкань вейсэнь валтнэнь структурань коряс ёнксост», «Память, запечатленная в географических названиях», «Из наблюдений над структурными особенностями топонимов на территории Мордовии», «Ойконимы мордовского Заволжья» и другие. Искренней болью за судьбы родных языков, культуры и народа наполнена статья «О некоторых факторах, способствующих сужению языкового пространства мокшанского и эрзянского языков как государственных». «Язык, – пишет ученый, – это то, чем следует гордиться. При всех исторических обстоятельствах мокшане и эрзяне не утратили пока еще свои языки, сохранили себя как этносы, донесли до наших дней своеобразную культуру. При этом они понесли немалые потери, которые нами еще слабо осмыслены как собственно национальные. И сейчас эти этносы снова стоят перед выбором – быть или не быть им со своим уникальным языком в человеческом многоцветье. Угроза исчезновения их языков велика. Этому, к сожалению, способствуют многие факторы» (с. 187). Д. В. Цыганкин прямо называет эти факторы – начиная от тяжелого положения многих мордовских деревень до бесконечных рассуждений о статусе эрзянского и мокшанского языков и попыток создания на их основе никому не нужного единого мордовского языка, что может деструктивно  воздействовать не только на консолидацию мордовского народа, но и на его государственное строительство;  последовательно критикует властные структуры республики за игнорирование прав говорящих на языках мокши и эрзи, за то, что принятый законодательный акт  о языках в Республике Мордовия практически не работает. Здесь голос профессора приобретает уже непримиримые оттенки. Поскольку речь в конечном счете идет о том, быть или не быть эрзянскому и мокшанскому языкам и их носителю – мордовскому народу.  Достойным дополнением к этому разговору, как и всей книги в целом, стали статьи о языке романа А. М. Доронина «Тени колоколов»,  мордовском словаре Хейкки Паасонена, о том неоценимом вкладе, который внесли в развитие финно-угорского языкознания П. Аристэ, К. Е. Майтинская, А. П. Феоктистов.

Таким образом, получилась весьма интересная, нужная и ценная книга не только для мордовского языкознания и этноса, но и для финно-угорского конгломерата в целом, и нет сомнений в том, что она достойна Литературной премии родственных народов Эстонии.

Данная рецензия отправлена в адрес Совета Программы родственных народов Эстонии.

 

Оставить комментарий