Национальное отделение Мордовского государственного университета – важнейший центр изучения мордовских языков  

Мы отмечаем юбилейную дату – 50-летие образования национального отделения в структуре филологического факультета, где процесс обучения студентов зиждется на учебных предметах, относящихся как к мордовской филологии, так и к русской. Это отделение по своей учебной и научной деятельности можно назвать филологическим уникумом. Его значение в жизни Республики Мордовия, да и в жизни факультета и университета в целом, огромно. Без этого уникума университет потерял бы финно-угорскую окраску. Это важный центр изучения студентами мордовских и русского языков, русской и мордовской литературы, одно из необходимых региональных университетских подразделений, которое можно назвать истинно финно-угорским.

К сожалению, до сих пор мы не оценили в полной мере позитивный вклад этого отделения в разнообразную жизнь Республики Мордовия. Возможно, настоящая конференция, посвященная 50-летию национального отделения университета, даст каждому из нас в череде повседневной суеты повод оглянуться назад, вспомнить тех, кто стоял у истоков этого нужного университетского учебно-научного компонента, осмотреться и соотнести наши сегодняшние достижения с теми, из которых они проистекают; сказать, что более четырнадцати тысяч его выпускников с дипломами по специальности «Мордовские языки и литература, русский язык и литература» сыграли и играют заметную позитивную роль в различных сферах жизни республики, прежде всего в образовании, культуре, науке, а также в социальной сфере.

В 50-х гг. XX в. в республике возникла огромная потребность в полиучителях-филологах, которые могли бы учить детей как родному и русскому языкам, так и родной и русской литературе. В 1952 году, благодаря известному методисту П. С. Шишканову и языковеду Н. Ф. Цыганову при активной поддержке ректора М. И. Романова и проректора П. В. Ромадина отделение, где бы готовились такие учителя, было открыто. Учебный план и вся необходимая документация по новому отделению были подготовлены П. С. Шишкановым, и им же все это было представлено в Министерство просвещения РСФСР. Это стало основой придания самостоятельного статуса данному отделению в рамках факультета, исключительно важным фактором развития национальной филологии (в том числе лингвистической ее составляющей).

Бросая ретроспективный взгляд на историю национального отделения, нельзя не отметить, что в нем со дня его организации и по сей день шла и идет организационная, учебно-методическая и научная работа по следующим направлениям.

  1. Преподавание студентам учебных дисциплин, связанных с современными мордовскими языками и историей их становления, – диалектологии, фонетики, морфологии и синтаксиса, сопоставительной грамматики русского и мордовских языков, введения в финно-угорскую филологию, методика преподавания мокшанского и эрзянского языков. Все эти курсы не только значительно углубили лингвистическую подготовку студентов, но и дали возможность преподавателям вести научные исследования в указанных направлениях.
  2. Структурно-организационная работа. Существенное увеличение учебной нагрузки по мордовским языкам и литературе и предметам финно-угроведческого цикла позволило значительно расширить преподавательский корпус по национальной филологии, в том числе по мордовским языкам. Отделение русско-мордовской филологии, ставшее одним из компонентов в структуре факультета, получило возможность преобразовать свои структурные единицы, в результате чего на начальных этапах деятельности была организована кафедра мордовских языков и литературы (заведующий – Н. Ф. Цыганов). Впоследствии на базе отделения был организован факультет родного языка и литературы, русского языка и литературы (он функционировал около пяти лет). Следующий этап – создание кафедры мордовской литературы (заведующие – А. И. Маскаев, Н. И. Черапкин). Затем отдельно стала функционировать кафедра мордовских языков, которая в 1980-х годах разделилась на мокшанскую и эрзянскую.
  3. Подготовка учебников, учебных и учебно-методических пособий, рабочих программ, методических разработок по программам вузовской подготовки студентов. Практически эта работа осуществлялась и осуществляется в течение всей деятельности данного отделения, отнимая львиную долю времени и сил преподавателей, которые выполняли и выполняют учебную нагрузку не менее 800 учебных часов.

Со времени создания данного отделения были опубликованы около 100 наименований учебной литературы по дисциплинам финно-угорского цикла. Конечно, они создавались не без обращения к монографическим исследованиям, составляющим основу теоретического мордовского языкознания. Среди них достойны упоминания такие исследования, как «Мордовская фонетика» Х. Паасонена, «Историческая грамматика эрзя-мордовского языка» Д. В. Бубриха, «Синтаксис простого предложения» М. Н. Коляденкова, «Историческая морфология мордовских языков» Б. А. Серебренникова, «Местоимения в волжских (марийском и мордовских) языках» К. Е. Майтинской, «Грамматика мордовских языков» коллектива авторов и др. Тем не менее в недрах этого периода трудами М. Н. Коляденкова, Н. Ф. Цыганова, П. С. Шишканова, Ф. И. Петербургского, а впоследствии работами А. П. Феоктистова, В. Д. Объедкина, С. З. Деваева, Р. В. Бабушкиной, Д. Т. Надькина, Г. И. Ермушкина готовился качественно новый скачок к современному этапу в истории мордовского языкознания.

Сегодня нельзя не назвать учебники и учебно-методическую литературу, ставшую основой изучения всех уровней мордовских языков:

  • Цыганкин Д. В., Матюшкин П. Г. Программа по мордовским (мокша и эрзя) языкам. 1963.
  • Цыганкин Д. В., Деваев С. З. Программа по диалектологии мордовских языков. 1968.
  • Деваев С. З., Цыганкин Д. В. Фонетика мордовских литературных языков. 1970.
  • Цыганкин Д. В., Матюшкин П. Г. Практикум по синтаксису современных мордовских языков. 1971.
  • Бузаков И. С. Сложные предложения в мордовских языках. 1973.
  • Цыганкин Д. В., Деваев С. З. Очерк сравнительной грамматики мордовских литературных языков. 1975.
  • Цыганкин Д. В. Грамматические категории имени существительного в диалектах зрзя-мордовского языка (числа и падежа). 1977.
  • Цыганкин Д. В. Фонетика эрзянских диалектов. 1979.
  • Имайкина М. Д., Кудаев П. С. Сопоставительная грамматика русского и мордовских языков. 1980.
  • Цыганкин Д. В. Грамматические категории имени существительного в диалектах зрзя-мордовского языка (определенности-неопределенности и принадлежности). 1980.
  • Цыганкин Д. В. Словообразование в мордовских языках. 1981.
  • Имярекова В. М. Определительные словосочетания в мордовских языках. 1984.
  • Мосин М. В. Финно-угорская лексика в мордовских и прибалтийско-финских языках. 1985.
  • Тихонова Т. М. Артиклевые функции форм объектного спряжения. 1986.
  • Цыганкин Д. В., Ананьина К. И. Программа курса диалектологии и истории языка. 1988.
  • Мосин М. В. Фонетическая структура финно-угорской основы слова в мордовских языках. 1989.
  • Липатов С. И., Адушкина Н. С. Методика преподавания мордовских языков. 1976.
  • Шеянова Т. М. Формирование лексики мордовских языков. 1989.
  • Гребнева А. М. Флористическая лексика мордовских языков. 1997.
  • Иванова Г. С. Мокшень кялень фонетика. 2002.
  • Бузакова Р. Н. Эрзянь келень стилистика. 2002
  • Беспалова Г. Ф. Сложные предложения по целенаправленности в эрзянском языке. 2003.
  • Рябов И. Н. Словообразовательные отношения между частями речи. 2004.
  • Харитонова А. М. Эрзянь келень коряс аволь классо важодемась. 2006.
  • Цыганкин Д. В. Морфемика и словообразование мордовских языков. 2006.
  • Гришунина В. П., Алямкин Н. С., Левина М. З. Морфологиянь коряс практикум. 2008.

Особо следует отметить в юбилейные дни монографические работы:

  • Грамматика мордовских языков (коллектив авторов). 1980. Из авторов этой работы нет с нами Феоктистова А. П., Адушкиной Н. С., Липатова С. И., Надькина Д. Т., Кудаева П. С., Тихоновой Т. М., Ширманкиной Р. С. и Матюшкина П. Г.
  • Лексикология современных мордовских языков (коллектив авторов). 1983. Данная книга посвящена анализу основных понятий мордовской лексикологии. В ней впервые нашли отражение важнейшие процессы, характерные для словарных запасов литературных языков мокши и эрзи. Кстати, в словарном кабинете мокшанской и эрзянской кафедр имеются словарные картотеки диалектной и ономастической лексики, на основе которых ведется работа по трем направлениям: 1) диалектной лексикографии; 2) этимологической лексикографии; 3) исторической лексикографии.
  • Мокшень кяль. Морфология (коллектив авторов); Эрзянь кель. Морфология (коллектив авторов). 2000.
  • Имайкина М. Д. Неень шкань эрзянь кель. Фонетика. 2008. Книга представляет собой глубокое и оригинальное исследование фонетической структуры эрзянского языка. Основная, можно даже сказать уникальная, ее ценность состоит в том, что многие сложные вопросы эрзянской фонетики освещаются впервые на эрзянском литературном языке. Книга может служить образцом (моделью) для финно-угроведов-лингвистов, исследующих фонетические структуры языков финно-угорской семьи и намеревающихся создать подобную книгу по фонетике.
  • Мокшень кяль. Синтаксис; Эрзянь кель. Синтаксис. 2011 (коллектив авторов). В каждой из этих книг представлена современная теория предложения как с коммуникативно-содержательной стороны, так и с формально-конструктивной, и на этой основе проведена систематизация типов предложения.

С появлением этих работ мордовское языкознание приобрело новое качество – сложные вопросы фонетики и грамматики освещены на мокшанском и эрзянском языках, что, на мой взгляд, является отличительной особенностью развития мордовского языкознания.

  1. Подготовка учебников и учебных пособий по мордовским языкам для национальных школ. Достаточно сказать, что список учебной литературы для школ республики насчитывает более 70 названий, причем заметное место в этом перечне занимают учебники. Как известно, подготовка учебников и методических пособий для школьной практики неизбежно предполагает необходимость изучения всех уровней мордовских языков. Таким образом, задача собственно научных исследований составителей школьных учебников тесно увязывается с научно-практическими задачами школьного образования.

Составители учебников и учебных пособий опирались на те традиции, которые были заложены известными методистами, такими как Шишканов П. С., Петербургский Ф. И., Дуйков Д. Е., Потапкин С. Г. (мокша), Рябов А. П., Коляденков М. Н., Талабаев М. Д., Инжеватов И. К., Назаров М. А. Их дело продолжили преподаватели кафедр мокшанского и эрзянского языков, среди которых мы можем отметить Бузакова И. С., Тихонову Т. М., Бузакову Р. С., Матюшкина П. Г., Имярекову В. М., Алешкину Р. Н., Мосина М. В., Липатова С. И., Алямкина Н. С., Иванову Г. С., Водясову Л. П., Полякова О. Г., Цыпкайкину В. П., Цыганкина Д. В.

  1. 5. Подготовка учебников и учебных пособий по мордовским языкам для русскоязычных школ. Данному направлению мордовским языкознанием в последние 10 лет уделяется достаточно большое внимание. Для удовлетворения этой насущной потребности на кафедрах мокшанского и эрзянского языков были подготовлены и изданы более 15 наименований учебных пособий, среди них:
  • Трощева М. П. Пособие по мокшанскому языку. 1977.
  • Имайкина М. Д. Эрзянский язык для русскоязычных студентов (в 2 ч.). 1996.
  • Беспалова Г. Ф. Эрзянский язык для русскоязычных. 2007.
  • Беспалова Г. Ф. Эрзянский языке (электронный учебник). 2008.
  • Мосин М. В. Русско-эрзянский разговорник. 1993.
  • Поляков О. Е., Цыпкайкина В. П. Русско-мокшанско-эрзянский разговорник. 2012.
  • Гришунина В. П., Рогожина В. Ф. Мокшанский язык. 2012 и др.
  1. Нормализация мокшанского и эрзянского литературных языков. Она сводилась к двум необходимым аспектам: 1) оптимизация орфографии и пунктуации; 2) упорядочение терминологии (вузовской и школьной). По первому аспекту необходимую работу по эрзянской орфографии и пунктуации проделали Р. Н. Бузакова, Р. А. Алешкина и Д. В. Цыганкин; по мокшанской – Н. С. Алямкин, С. И. Липатов и О. Е. Поляков. Проекты норм были предложены на рассмотрение научно-практической конференции в 1993 году, и соответственно они были приняты участниками конференции и утверждены Постановлением Правительства Республики Мордовия 20 марта 1995 года, опубликованы в отдельной брошюре «Нормы мокшанской и эрзянской орфографии, орфоэпии и пунктуации» (1995).

Следующая конференция по нормализации орфографии мордовских языков была проведена в ноябре 2008 года. Проекты норм были подготовлены Поляковым О. Е. (мокшанские) и Цыпкайкиной В. П. (эрзянские), рассмотрены на юбилейной конференции, посвященной 80-летию А. П. Феоктистова, и опубликованы в сборнике «Современная лексика литературных языков» (2008).

По второму аспекту работа заключалась в следующем: 1) была проведена специальная научная конференция по терминологии; 2) все члены обеих кафедр приняли участие в международном проекте под названием «Создание терминологических словарей на национальных языках для общеобразовательных школ в регионах проживания финно-угорских народов РФ».

  1. Подготовка научных кадров высшей квалификации через аспирантуру. Аспирантура по мордовским языкам была открыта в 1958 году. Руководство аспирантами осуществлялось Н. Ф. Цыгановым. Первыми из них были Кудаев П. С., Адушкина Н. С., Бибин М. Т., Имайкина М. Д.

С 1958 года и по сей день прошли через аспирантуру и защитили кандидатские диссертации более 60 человек. Как известно, долгое время филологический факультет не имел своего специализированного совета по защите диссертаций, и эту миссию взял на себя Тартуский университет. Благодаря профессорам П. Аристэ, П. Алвре, А. Кюнап многие аспиранты Мордовского государственного университета по специальности «Финно-угорская филология» имели возможность защитить свои работы в стенах названного вуза. Немалую помощь в подготовке кандидатов и докторов наук оказал Институт языкознания Академии наук СССР. А. П. Феоктистов, П. Г. Матюшкин, В. Д. Объедкин и Д. В. Цыганкин обучались в аспирантуре данного института и здесь же защитили кандидатские диссертации. Докторские диссертации М. В. Мосин, Д. В. Цыганкин, Р. С. Бузакова защитили в Тартуском университете, О. Е. Поляков – в Ленинградском,  Г. С. Иванова – в Марийском. В настоящее время над  докторскими диссертациями по мордовским языкам работают Н. А. Агафонова, В. П. Цыпкайкина, А. М. Гребнева, а по мордовской литературе – Ю. Г. Антонов.

  1. Научно-исследовательская работа. Она осуществлялась по следующим направлениям.

1) Организация и проведение симпозиумов, научных конференций по языкознанию и ономастике и участие в них профессорско-преподавательского состава отделения. По различным проблемам финно-угорского языкознания и ономастике, теории и методики преподавания мокшанского и эрзянского языков состоялось 13 конференций и симпозиумов (1972, 1975, 1980, 1985, 1990, 2000, 2003, 2005, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 гг.) с полной или частичной публикацией материалов в виде отдельных сборников или в серийном сборнике научных трудов «Финноугристика» (вып. 1–9).

2) Научные связи с зарубежными вузами, такими как Тартуский университет (Эстония), университет в городе Турку (Финляндия), Дебреценский и Сегедский университеты (Венгрия). Активно использовались следующие методы работы: а) чтение отдельных курсов по мордовским языкам; б) публикация научных статей в журналах названных учебных заведений; в) участие студентов Дебреценского и Сегедского университетов в диалектологических практиках, проводимых кафедрой эрзянского языка; г) стажировка преподавателей в вузах Венгрии и Финляндии; д) участие отдельных членов кафедр в редколлегиях международных журналов.

3) Исследовательская работа, охватывающая следующие проблемы: а) фонетическая и морфологическая структура мордовских языков; б) закономерности их исторического развития; в) лексикографические и лексикологические исследования; г) этимологическая лексикография. Результаты научных разысканий находят отражение в научных сборниках, издаваемых не только кафедрами эрзянского и мокшанского языков, но и кафедрами финно-угорских языков родственных университетов.

В данном докладе не представляется возможным рассмотреть все стороны многогранной деятельности национального отделения по обучению студентов дисциплинам финно-угорского цикла, тем более осветить своеобразие концепций отдельных ученых-финно-угроведов по изучению мордовских языков, включая лингвистическую школу, которая функционирует в рамках факультета. Подчеркнем лишь, что при всей многоаспектности изысканий университетских финно-угроведов и исследовательском своеобразии отдельных из них можно сказать, что финно-угорское языкознание в рамках данного отделения едино по своим философским основам, по вниманию к коммуникативному аспекту, к содержательной и функциональной сторонам мокшанского и эрзянского языков при учете их знаковых формальных и системных особенностей. А это значит, что мокшанский и эрзянский языки – это исторические реальности, они были и остаются самостоятельными и равноправными в семье финно-угорских языков, в них спрессована многовековая история двух народов – мокши и эрзи.

 

Оставить комментарий