Репрезентация общеуральских корневых морфем в мордовских и селькупском языках

Доказано, что уральская языковая общность характеризуется как рядом схожих черт в области грамматического строя, фономорфологической структуры слова, так и  частичными лексическими соответствиями. В целом же строй этих языков в ходе обособленного развития претерпел кардинальные изменения, и прямые языковые контакты между ними в наше время оказываются абсолютно невозможными. Между тем происхождение данных языков от прауральского языкового единства подтверждается рядом обстоятельных лингвистических изысканий и не подлежит сомнению. Об этом свидетельствуют многие лексические соответствия между финно-угорскими и самодийскими языками, в частности между мордовскими и селькупским.

Селькупский язык – один из языков малочисленных народов уральской языковой семьи. Его носители составляют коренное население таежной и лесотундровой зоны Западной Сибири и междуречья средней Оби и Енисея [1]. В силу исторически сложившихся обстоятельств единого селькупского языка не существует. Как пишет А. П. Дульзон, селькупский язык «представляет собой совокупность диалектов и говоров, объединенных общей структурной моделью языка, звуковые элементы которой составляют ряды закономерных соответствий»[2]. Данная диалектная раздробленность, по словам Ю. А. Кармановой, «сохранила свою устойчивость до настоящего времени, что в свою очередь обусловило неодинаковый состав одних и тех же лексических групп в разных диалектах и говорах, и с другой стороны, наличие одновременно нескольких наименований одного и того же явления, предмета окружающей действительности»[3].

Языки селькупов (численность их, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года, составляла 4000 человек), ненцев, энцев, нганасанов составляют в настоящее время самодийскую группу языков. В дореволюционной литературе все они были известны под названием самоеды: ненцы – юрако-самоеды, нганасаны – тавгийские самоеды, энцы – енисейские самоеды, селькупы – остяки-самоеды[4].

Выявление фономорфологических и лексических соответствий между мордовскими – мокшанским и эрзянским, с одной стороны, и самодийскими, в частности селькупским, языками – с другой, открывает большие возможности для сравнительно-исторических и сравнительно-типологических исследований. Этимологически общие корневые морфемы могут указать по меньшей мере на то, что в весьма древней гипотетической территориальной общности протомордовцы и протоселькупы имели общие контуры языкового общения.

Цель настоящей статьи – выявить в мордовских и селькупском языках этимологически общие корневые морфемы и в соответствии со степенью их участия в именных и глагольных основах проследить их репрезентацию в системах имени и глагола. Селькупские лексические соответствия извлечены из «Селькупско-русского диалектного словаря»[5].

Все прауральские этимологически общие корневые морфемы мы подразделяем на несколько подгрупп.

  1. В каждом из изучаемых языков общие корневые морфемы получили отражение в корнях глагольных образований и оформлены специфическими морфологическими приметами:

  • м., э. кад- (> кадомс «оставлять; оставить») – слк. ķад- (> ķадӟгу ~ ķаттугу «исчезнуть; деться») (64),
  • м., э. ват- (> ваткамс «ободрать; снять кору») – слк. ват- (> ватэгу ~ вадӟгу «содрать; набрать») (24),
  • м., э. корт- (> э. кортамс, м. корхтамс «говорить; беседовать») – слк. карт- (> картыгу «зареветь; рычать; шуметь») (74),
  • м., э. тер- (> тердемс «позвать; созвать») – слк. тер- (> терӟгу «сказать») (251),
  • э. нал- (> налкстамс «надоедать») – слк. ныл- (> нылегу «остолбенеть») (160),
  • э. ид- (> идемс «выручить; освободить; спасти») – слк. итт- (> иттӟрķо «беречь; жалеть») (31),
  • м. сюр- (> cюряльдемс «сдвинуть; повернуть; вращать») – слк. сэр- (> сэрат «солнце») (222),
  • э. нев-, э.д. ненг (> э. невельдемс, м. неволдемс «выщипать; вытеребить») – слк. ниŋӷ- (>ниŋӷӟлгу «ощипать (птицу); нарвать») (149),
  • м., э. пув- (> пувамс «дуть (о ветре)») – слк. пӱг- (> пӱгу «дуть») (196); нен. пыв- (> пывдизь «выветриться») (449),
  • м. пур- (> э. пурдамс, м. пувордамс «свернуть (голову); скрутить (гайку); повернуть в сторону (о дороге)») – слк. пӧр- (> пӧрыргу «скрутиться»; пӧр «кольцо; перстень») (195),
  • м., э. мен- (> э. менемс, м. мянемс «вырваться; освободиться; прорваться») – слк. мен- (> менӟгу «пройти; миновать; обойти; объехать») (137),
  • м., э. кул- (> куломс «умереть») – слк. куль- (> кульдигу «умереть мгновенно») (99),
  • м., э. кал- (> каладомс «разрушиться; расстроиться») – слк. ķал- (> ķалгу «раскидать; разбросать; растереть») (67),
  • м., э. ту- ~ туй- (м. тумс, э. туемс «уходить; приходить») – слк. тӱк- (> тукугу ~ тӱккугу «приходить; наступать (о времени года») (245),
  • э. сор- (> сормамс «сморщить») – слк. шор- (> шоргу «съежиться; сгорбиться») (291),
  • м., э. коз- (> козомс «кашлять») – слк. ķот- (> ķотку «кашлять») (94),
  • м. шам, э. чам- (> м. шандомс, э. чамдомс «освободить; разгрузить; выгрузить») – слк. шум- (> шумажгу «родить») (300),
  • м., э. канд- (> кандомс «нести; отнести») слк. куӟнд- (> куӟндугу «отнести; увести») (102), ķванд- (> ķвандӟку ~ ķвантӟку ~ ķвындыгу «унести; увести») (78), ķынт- (> ķынтыķо «отнести») (100),

< мд. nd ←  ур. *nt (*kanta)слк. md >,

  • м., э. ланд- (> ландямс «присесть на корточки») слк. ламд- (> ламдумку «снизиться») (113),
  • м. мярь-, э. мерь- (> м. мярькнамс, э. мерькамс «измять; помять; раздавить») – слк. мор- ~ мур- (> морку «выломать», мургӟлгу «сломать; обломать») (133),
  • м., э. мен- (> мендемс «согнуть») – слк. мын- ~ мӟн- (> мыныгу ~ мӟнӟгу «согнуть; согнуться») (135),
  • м., э. мак- (> максомс «дать; отдать») – слк. мек- (> мекугу «давать; передавать») (128),
  • м., э. нув- (> нувамс «дремать») – слк. наг- (> нагӟгу «дремать») (140),
  • м., э. низ- (> м. низелгодомс, э. низельдемс «насмехаться; ехидно улыбнуться») – слк. низ- (> низырвāтгу «рассмеяться») (148),
  • м., э. нол- (> ноламс «лизнуть») – слк. ню- (> нюгулгу «лизнуть») (157),
  • м. шоч-, э. чоч- (> м. шочамс, э. чочамс «нанизывать; застегнуть») – слк. чоч- (> чочкугу «нанизывать; поставить») (247),
  • э. эськель- (> эськельямс «шагнуть; перешагнуть») – слк. элал- (> элалгу «шагнуть») (309),
  • м., э. ник- (> никсемс «нюхать») – слк. нег ~ нӓг (> негеу ~ нӓгӟгу «нюхать; курить») (145),
  • э. тор- (> тортыямс «мутнеть; помутнеть (о жидкости)») – слк. тэр- (> терыгу ~ тӟргу «заквасить; переквасить») (251),
  • м., э. пид- (> пидемс «варить; сварить») – слк. пӧт- (> пӧтку ~ подгу «сварить») (196),
  • м. шал-, э. чал- (> м. шалгомс, э. чалгамс «наступить; мять (коноплю)») – слк. чаль- (> чальжолгу ~ чальчёлгу «наследить; стоптать (обувь)») (276),
  • э. циль- (> цильдёрдомс «блестеть») – слк. чёл- (> чёлӟргу «расцветать»; челд ~ челт «свет; день; солнце») (280),
  • м. кш-, э. кеш- (> м. кшнямс, э. кешнямс «чихать») – слк. ķӓч- (> ķӓчӟгу ~ ķӓччыгу «чихать») (77),
  • м. кш-, э. киш- (> м. кштимс, э. киштемс «плясать») – слк. кöш- (> кöшкугу ~ кöцьугу «ходить; ездить») (51),
  • м., э. муськ- (> м. муськомс, э. муськемс «стирать; постирать») – слк. мöз- (> мöзелгу ~ мӱзелгу «выстирать; вымыть; постирать») (136),
  • м. мян-, э. мен- (> м. мяндемс, э. мендемс «согнуть; пригнуть; перегнуть») – слк. мэнн- ~ мын- (> мэннегу ~ мынӟгу «пригнуть») (136),
  • м., э. шаш- (> шаштомс «двинуться; подвинуться; отойти») – слк. чаж- (> чажгу~ чяжугу «идти; ехать») (192),
  • м. ащ, э. аш- (> м. ащемс, э. аштемс «быть; находиться; состоять; сидеть») – слк. эж- (> эжэгу «стать кем-либо; каким-либо; превратиться в кого-либо; наступить») (309),
  • м., э. тала- (> талакадомс «оторопеть; растеряться; волноваться») – слк. тал- (> талжыгу ~ талжӟгу «чувствовать») (229),
  • м., э. кел- (> м. келемомс, э. келемемс «расшириться; растянуться; простираться») – слк. кӟл- (> кӟлгу «раскинуть; разбросать») (108),
  • м., э. уч- (> м. учемс, э. учомс «ждать; подождать; выждать») – слк. ӟтт- (> ӟттӟгу «ждать») (315),
  • м., э. ток- (> токамс «ушибить; поранить; тронуть; коснуться; ударить») – слк. тёк- (> тёколгу «воткнуть; втолкнуть; вбить») (236),
  • м., э. ток- (> токамс «уйти; забежать; заскочить») – слк. тöķķ- (> тöķķугу «приходить; приезжать; прибывать») (242),
  • м., э. сол- (> соламс «таять; растаять») – слк. чол- (> чолалжугу «растаять (о снеге); перетопить (жир)») (285),
  • э. чош- (> чошковтомс «забросить; выбросить») – слк. чиж- (> чижугу ~ чяжӟгу «бросить; забросить (сеть); посеять») (242),
  • м., э. эж- (> эжемс «согреть») – слк. эжь- (> эжьгу «разогреться») (309),
  • м., э. тар- (> м. таромс, э. тарномс «трястись; дрожать») –слк. тыр- (> тыргобӟгу «трястись») (351),
  • м., э. кад- (> кадомс «оставить (не взять с собой); уйти; бросить (отказаться от чего-либо)») – слк. ķад- ~ ķaтт- (> ķадӟгу ~ ķаттӟгу «исчезнуть; потеряться; теряться») (75),
  • м., э. лем- (> лемдемс «назвать (дать имя)») – слк. ним- (> нимдыгу ~ немдегу «назвать») (148),
  • м., э. печ- (> м. печкомс, э. печкемс «срезать; отрезать») – слк. пӱж- (> пӱжугу ~ пöжугу «побрить; подстричь») (194),
  • э. печ- (> печкемс «перейти вброд») – слк. пеж- (> пежигу «плыть по течению; сплавить по течению») (200),
  • м., э. пол- (> поладомс «удлинить; дополнить; наставить») – слк. пел- (> пелдыгу ~ пелдугу «добавить; дополнить; надбавить») (201),
  • м., э. пур- (> пуромомс «собраться; сгрудиться; сбиться в кучу») – слк. пер- (> пергу ~ перэгу «поискать; находить») (201),
  • м., э. уш- (> м. ушедомс, э. ушодомс «начать; приступить (к работе); настать; грянуть») – слк. ужь- (> ужьгу ~ ужугу «работать») (258),
  • м. ту-, э. туй- (> м. тумс, э. туемс «уйти; прийти») – слк. тӱ- (> тӱгӱ ~ тӱкӱ «прийти; приехать; пойти») (245),
  • м., э. кас- (> касомс «расти») – слк. хож- (> хожегу «вырасти») (270),
  • м., э. карь- (> м. карямс, э. карьсемс «обуть») – слк. хар- (> харӟгу «связать; завязать; привязать») (269),
  • э. низ- (> низельдемс «скалить зубы») – слк. низ- (> низырватгу «рассмеяться») (148),
  • м., э. нюрь- (> м. нюрьхтямс, э. нюрьтямс «нацедить») – слк. няр- ~ нӓр- (> няреччугу ~ нӓреччугу «налить; процедить») (162),
  • м., э. нув- (> нувамс «дремать») – слк. наг- (> нагӟгу ~ наķагу «дремать») (140),
  • м. ня-, э. ней- (> м. няемс, э. нейемс «видеть; увидеть; разглядеть; заметить») – слк. нӱ- (> нӱко ~ нӱго «открыть») (152),
  • э. сыр- (> сыргамс «уйти, начать уходить») – слк. сэр- (> сэргу ~ сэрķо «войти; бежать; лезть») (222),
  • м., э. пар- (> парамс «мычать; реветь; рыдать») – слк. пар- (> парķугу «кричать; рычать») (181),
  • э. нир- (> ниреждемс «оплакивать») – слк. нир- (> ниргу ~ ниругу «жаловаться; стенать») (149),
  • м., э. кон- (> конямс «зажмуриться») – слк. ķон- (> ķонтӟку ~ ķондуķо «спать; лечь спать; уложить спать») (90),
  • м., э. анд- (> андомс «кормить; накормить») – слк. амд- (> амдигу «наесться») (14),

< мд. nd ←  ур. *mtслк. md >,

  • э., м. суск- (> сускомс «укусить; откусить; перекусить; ужалить») – слк. тут- (> тутталгу ~ туттыку «сжевать; сгрызть; жевать») (245),

< мд. sk ←  ур. *skслк. t, tt >,

  • м., э. кача- (> качадомс «дымить; задымиться») – слк. ķаш- (> ķашķугу «дымить»; ķашķ «дым») (76),
  • м., э. мусь- (> м. муськомс, э. муськемс «стирать») – слк. муз- (> музулжугу ~ музылтыķо «помыть; постирать; мыться») (131),

< мд. sk ←  ур. *skслк. z >,

  • м., э. мур- (> мурдамс «вернуться; возвратиться; повернуться») – слк. мур- (> мургӟлгу «сломать; обломать») (133),
  • м., э. маш- (> маштомс «убить; уничтожить») – слк. мöт- ~ мӱды- (> мöтэшпугу ~ мӱдӟччугу «воевать», мöт ~ мӱды «война; армия») (130),
  • м., э. поч- (> почкодемс «прорваться (о нарыве); продырявиться (о банке)») – слк. поч- (> почалķо ~ поччӟгу ~ пожӟгу «уколоть») (193; 194),
  • м. шад-, э. чад- (> м. шадомс, э. чадомс «уйти через край (о жидкости») – слк. чуд- (> чудӟгу ~ чудгу «растопить снег; растаять») (287),
  • м. шач-, э. чач- (> м. шачемс, э. чачомс «родиться») – слк. чаж- (> чажегу «посеять; выбросить») (275),
  • м., э. чак- (> чакамс «стучать; постукивать») – слк. чаķ- (> чаķӟгу ~ чаķķӟгу «придавить») (275),
  • э. ор- (> оргодемс «убежать; потеряться») – слк. ӱр- ~ öр- (> ӱрко ~ ӱругу ~ öргу «потеряться; заблудиться») (265),
  • э. ёрт- ~ орт- (> ёртомс ~ ортомс «выкинуть; выбросить») – слк. öр- ~ ӱр- (> öртугу ~ ӱртугу «потерять; лишиться») (265),
  • м. люк-, э. лый- (> м. люкамс, э. лынемс «колыхаться; качаться») – слк. луй- (> луйӷырыгу «покачать (ногами)») (118),
  • м., э. уй- (> уемс «плыть; плавать») – слк. ӱ- (> ӱķо ~ ӱгу «поплыть») (259),
  • м., э. уш- (> м. ушедомс, э. ушодомс «начать; приступить (к работе)») – слк. уж- (> ужыгу ~ ужюгу ~ узигу «работать») (258),
  • м., э. тап- (> тапардомс «завернуть; обмотать») – слк. там- (> тамгугу «закутаться») (230),
  • м., э. пськ- (> пськиземс «страдать поносом») – слк. пуск- (> пускугу «обрызгать») (198),
  • м., э. пурь- (> м. пурьгиемс, э. пурнямс «прокисать») – слк. пор- (> порагу «засохнуть; затвердеть; зачерстветь») (192),
  • м., э. ком- (> комамс «наклониться; нагнуться; кланяться») – слк. ķом- (> ķомдалķо «нагнуться») (47),
  • м., э. карь- (> м. карямс, э. карсемс «обуться») – слк. хар- (> харелгу ~ хартку ~ картӟку «привязать; запрячь») (269),
  • м., э. ёр- (> м. ёрямс, э. ёртомс «бросить; выбросить») – слк. öр- (> öругу ~ öргу ~ öруку «потеряться; исчезнуть; заблудиться») (147),
  • м., э. ст- (> стямс «подняться; проснуться») – слк. сӟт- ~ сӟд- (> cӟтку ~ сӟдӟгу «разбудить; проснуться») (224),
  • э. сыр- (> сыремемс «загореться; вспыхнуть») – слк. чор- (> чорыгу «гореть; вспыхнуть») (286),
  • м., э. эц- (> эцемс «сунуть; лезть; наполнить») – слк. ачч- (> аччӟгу «взойти; появиться») (20),
  • м., э. уч- (> учомс «ждать») – слк. āч- ~ ӓч- (> āчугу ~ ӓчэгу «ждать; охранять») (20),
  • м., э. тер- (> тердемс «позвать; сказать») – слк. тяр- ~ тер- (> тярыгу ~ тергу «сказать; прогреметь») (256).
  1. В каждом из языков общие корневые морфемы бытуют как существительные без осложнения суффиксальными элементами, близкие по значению:
  • м., э. кенже «ноготь» – слк. кат ~ канн «ноготь; коготь» (74),

< мд. nž ←  ур. *nč (*künč ɛi)слк. Ø >,

  • м., э. унжа «жук» – слк. унжу ~ унжи ~ онж ~ унж «вошь» (260),
  • м. пяште, э. пеште «орех» – слк. вӓшк «орех» (25),
  • м., э. нар «луг; мелкая трава» – слк. нӱр ~ нёр «луг; поле; сенокосные угодия» (158),
  • м. пиза, э. пизэ «гнездо» – слк. пэд ~ пэдӟ ~ питы «гнездо» (200),
  • м. седи, э. седей «сердце» – слк. сэдь ~ сэць «сердце» (211),
  • м. келу, э. килей «береза» – слк. кӓ ~ ķвӓ «береза» (77),
  • м., э. толга «перо (птицы)» – слк. ту «крыло (птицы)» (242),

< мд. lg ←  ур. *lk (*tulka)слк. Ø >,

  • м. шов, э. чов «пена» – слк. шы «пена» (300),
  • м., э. тол «огонь» – слк. тӱ «огонь; костер» (244),
  • м., э. сан «сухожилие» – слк. чан ~ чён «жила; сухожилие» (282),
  • э. ни «жена» – слк. нэ «дочь» (154),
  • м., э. куз «ель» – слк. ķут ~ ķадӟ «ель; пихта» (101),
  • м., э. нал «стрела» – слк. нял «наконечник (стрелы); пуля; дробь» (160),
  • м., э. ал «низ» – слк. ыл ~ ыла «низ; нижняя часть чего-либо» (305),
  • м. тидя «мать» – слк. титете «деверь» (238),
  • м. почка, э. почко «дудка; стебель» – слк. пудж ~ пуч ~ пужэ «дудка; ствол ружья» (198),

< мд. čk ←   ур. * čk (*pučkɛ) слк. dž, č, ž >,

  • э. ёŋкс «лук (оружие)» – слк. ындӟ ~ ынд ~ ынж «лук (оружие)» (306),

< мд. ŋks ←   ур. * ŋks (*joŋksɛ ~  joŋsɛ) слк. nd, ndd >,

  • м., э. сяв «чешуя (рыбы)» – слк. ķав ~ ķавви «чешуя; кора; скорлупа» (61),
  • м. лайме, э. лём «пойма» – слк. лūмы «долина» (116),
  • м. макса, э. максо «печень» – слк. мыт ~ мытӟ ~ мыды «печень» (136),

< мд. ks ←   ур. *ks (*maksa)  → слк. t, d >,

  • м. пяле, э. пель «половина» – слк. пӓла ~ пилэ «половина; сторона; часть» (174),
  • м. пою, э. пой «осина» – слк. пū ~ пūгӟ ~ пūко «осина» (186),
  • м. лем «имя» – слк. ним ~ нэм ~ нэв ~ нэп «имя» (154),
  • м. куй, э. гуй «змея» – слк. суй ~ шӱй «змея» (301),
  • м. сенч, э. сенькс «кряква» – слк. шыŋгӟ ~ чиŋг «лебедь» (288),
  • м., э. сукс «червь» – слк. чук ~ чукы «червь; глист» (288),
  • м. сюлма, э. сюлмо «узел» – слк. челмӟ «веревка» (279),
  • м., э. пря «голова; вершина» – слк. пир ~ пирӟ «рост; высота» (181),
  • м. карга, э. карго «журавль» – слк. кара «журавль» (381),

< мд. rg ←   ур. *rk (*kurkɛ)  → слк. Ø >,

  • м., э. коня «лоб» – слк. ķон ~ ķотты «лоб» (74),
  • м. нярь, э. нерь «клюв; рыло; морда; острие» – слк. нернэ «вперед; дальше»; нэрнэ «передний» (162),
  • м. кува, э. куво «корка (хлеба)» – слк. ķопы ~ ķопӟ ~ ķoп «кора; корка; кожа» (91),
  • м., э. кеме «жесткий; крепкий; здоровый» – слк. ķом «жесткий; тесный» (89),
  • м., э. уське «проволока» – слк. ķэс ~ кӟсь ~ квӓс «железо; винт»,

< мд. sk ←   ур. *sk   слк. s (s) >,

  • м. каче, э. качо «лодыжка; щиколотка; сустав; бедро» – слк. кучей «сустав» (35),
  • м. панга, э. панго «головной убор женщины» – слк. пангу «заплести косу» (179),
  • м., э. пов «рябчик» – слк. паге ~ пēке «рябчик» (185),
  • м., э. сод «сажа» – слк. шидь ~ шидӟ «сажа; уголь» (297),
  • э. эрзя «этноним» – слк. эра ~ ира «муж; старик» (312),
  • м., э. кал «рыба» – слк. ķуал ~ ķвӧл ~ ķуӟл ~ ķвыл «рыба» (41), ķыль- (> ķыльчиль «рыбак») (105),
  • м. канда, э. кандо «бревно или его часть, находящаяся под водой» – слк. конды ~ конж «под водой корень дерева» (48),
  • м. тутка, э. тутко «линь» – слк. тутто ~ туто ~ тутӟ «карась» (244),

< мд. tk ←   ур. *tk   слк. t, tt >,

  • м., э. ведь «вода» – слк. ӱд ~ ӱдӟ ~ ӱт ~ öт «вода» (262),
  • м. кафта, э. кавто «два» – слк. шидӟ ~ шэдэ ~ шэтӟ ~ шиты ~ шиттӟ ~ шед «два» (297),

< мд. vt ←   ур. *kt  (*kaktɛ) слк. d, t, tt >,

  • м. мона «яичко (мужское)» – слк. манн ~ маннӟ «пенис» (123),
  • м., э. Кша – гидроним – приток реки Суры – слк. кышшӱ «старое русло реки; река» (59),
  • м., э. талай «давно; долго» – слк. талжэ «давно» (129),
  • м., э. пси «жарко; жаркий» – слк. пöт ~ пöти «горячий» (195),
  • м. шувар, э. човар «песок (речной)» – слк. чур ~ тур «песок (речной)»,
  • м. поча, э. почо «пуп» – слк. пожь «клюв; нос» (191),
  • э. оло «большой; высокий» – слк. оло ~ öл ~ олэ «голова; верхушка» (167),
  • э. чачо «лик» – слк. чуж «род» (287),
  • м. сярхка, э. сярко «гнида» – слк. тӱр «гнида» (244),
  • м. чивге, э. чевгель «калина» – слк. чев ~ тив ~ кив ~ кивӟ «черемуха» (237),
  • э. улко «недавно» – слк. укол ~ укой «бывший; старый; древний» (258),
  • м. бальзя «младший брат жены» – слк. пальзя ~ пальжа «свекровь; теща» (179),
  • м. ажа «ребенок» – слк. ажа ~ ажӟ «отец» (12),
  • м., э. куз «ель» – слк. кӱ «ель» (98),
  • м. седи, э. седей «сердце» – слк. седи ~ ситте ~ сичи «сердце» (211),
  • м. пиненьгча, э. пиненьчечей «ячмень (на глазу)» – слк. пынӟ «бородавка» (209),
  • м., э. нола «слизь» – слк. нял- (> няльже ~ няльде «пот») (160),
  • э. озяз ~ озяка «воробей» – слк. созяка «воробей» (212),
  • м., э. пильге «нога» – слк. пял ~ пӓл «бедро» (203),
  • э. мияв «бобер» – слк. миая «белка» (148),
  • м., э. пос- (> поспанго «дождевик (гриб)») – слк. посы «трухлявый» (193),
  • м. керге «деревня» – слк. кӟра «деревня (с русскими срубными домами)» (60),
  • м. сюма «корыто» – слк. сомма ~ хомма «ступа» (271),
  • м., э. ава «мать» – слк. ава ~ авва ~ авӟ «мать» (10),
  • м., э. пей, э. д. пенг «зуб; зубец (грабли; вилы)» – слк. пек ~ пеķэ ~ пӓŋга ~ пӓк «олень» (175).

 

  1. В селькупском языке общие корневые морфемы функционируют в качестве существительного без морфологического осложнения, в мордовских – с осложнением. Значения их или аналогичны, или близки:
  • м., э. кись- (> киське «кожа; шкура») – слк. кöс «кора; корка» (93),
  • м., э. шор- (> шоржав «молочай») – слк. чёржӟ «кустарник» (286),
  • э. нуш- (> Нуштайкин – антропоним) – слк. нӱж ~ нӱч «трава; белина» (163),
  • м. шап-, э. чап- (> м. шапама, э. чапамо «кислый») – слк. чабӟ «кислый; горький» (272),
  • э. кутьмере «спина» – слк. ķотте ~ ķоте ~ ķутте «навзничь; на спину; назад; наружу» (49),
  • э. чемень «ржавчина» – слк. шимӟ ~ шиммӟ «зола; пепел» (298),
  • э. котк- (> коткудав «муравей») – слк. ķытэ ~ ķычча «муравей» (108),
  • э. анг- (> ангсема «прорубь») – слк. анг «рот; устье (реки)» (18),
  • м., э. сяр- (> м. сярхка, э. сярко «гнида») – слк. чӱра ~ чӱрра ~ чюра «гнида» (288),
  • э. куть- (> кутьмере «спина») – слк. котэ ~ котты «часть спины между лопатками; промежуток между чем-либо» (51),
  • э. куць- (> куцюв «сережка (дерева)») – слк. коч ~ кöч «сережка (ушная)» (51),
  • м., э. сёв- (> сёвонь «глина») – слк. чев ~ чимы «глина» (279),
  • м., э. коп- (> копорь «спина») – слк. ķап ~ ķав «тело; туловище; туша» (72),
  • м., э. нуч- (> нучк «сквозь; поперек») – слк. нāжӟ ~ нанжӟ «живот; брюхо» (141),
  • м., э. пот- (> м. потма, э. потмо «внутренность; нутро») – слк. пӯты «нутро; внутренность; душа» (198),
  • э. кр- (> кренч «ворон») – слк. ķыре «ворон» (106),
  • э. мук- (> мукоро «зад (человека, животного)») – слк. мока ~ мога ~ мок «спина» (128),
  • э. канн- (> канзеркс «мелкий снег; пороша») – слк. ķан «зима; зимой» (70),
  • э. чар- (> чарчав «занавес») – слк. чанжу ~ чонж ~ чонжа ~ чонжу «запор (для ловли рыбы); запруда; затор» (286),
  • э. чокш- (> чокшне «вечер; вечером») – слк. шӟķķжӟ «ночь; ночевка» (303),
  • м., э. нум- (> м. нумол, э. нумоло «заяц») – слк. нёма ~ нёв ~ нэва «заяц» (144),
  • м. нярь-, э. нерь- (> м. нярьгаз, э. нерьгаз «барсук») – слк. нарг ~ нарӷы ~ наркк ~ нарӟккӟ «барсук» (142),
  • м., э. лап- (> м. лапш, э. лапужа «плоский») – слк. лап ~ лапӟ «весло» (114),
  • м., э. кун- (> м. кунф, э. кунст «навзничь») – слк. ķына ~ ķын ~ ķындӟ «на середину чего-либо; плечо; плечи» (116),
  • м. мок-, э. мук- (> м. мокрь, э. мукорь «чурбан; пень») – слк. макка «бугор; ворох; кочка» (123),
  • э. ик- (> икеле «впереди; передний») – слк. ӱк ~ уг «передний конец; нос (лодки); клюв» (259),
  • м., э. кал- (> м. калма, э. калмо «могила») – слк. ķыл ~ ķылӟ «могила; яма» (105).

 

  1. В каждом из языков общие корневые морфемы выступают в качестве корневых морфем имен существительных, осложненных морфологическими элементами, с одинаковыми или близкими значениями:
  • м., э. кар- (> каряз «спина; хребет») – слк. кар- (> карма «горб») (73),
  • э. чев- (> чевдель «калина (плод)») – слк. чев ~ чив ~ чевв «черемуха» (279),
  • э. пур- (> э. пуромо «слепень») – слк. пурка ~ пӱркэ «шершень» (199),
  • э. оŋк- (> оŋксть «узда») – слк. ӓķķ «челюсть» (13),
  • м., э. поча- (> м. почана, э. почяня «рассыпчатый; рыхлый») – слк. пыжа ~ пыжы «мягкий; рыхлый (о снеге)» (209),
  • м., э. тут- (> м. тутма, э. тутмо «зоб у птицы») – слк. тӓтыти «грудка (птицы)» (232),
  • м. мадама, э. мадамо «мостики – настил через ручей или речку» – слк. матта ~ мада «дверь» (124),
  • м., э. ком- (> м. комор, э. коморо «горсть») – слк. ком- (> комал ара «пригоршня») (47),
  • м., э. кач- (> м. качам, э. качамо «дым») – слк. ķач- ~ ķаш- (> ķачķ ~ ķашķо «дым») (76),
  • м шякш-, э. шекш- (> м. шякшата, э. шекшата «дятел») – слк. шеķ- (> шеķол «кукушка») (303),
  • м., э. кул- (> м. кулу, э. кулов «зола») – слк. ķоо- (> ķоом «пепел») (91),
  • м., э. кува- (> кувака «длинный; долгий; длина; долгота») – слк. ķӯн- (> ķӯнана ~ ķӯнен «долго») (99),
  • м., э. мек- (> м. меки, э. мекев «обратно; назад») – слк. мок- (> моконэ ~ могонэ ~ могӟннэ «назад; домой») (128),
  • м., э. маш- (> маштыкс «лихорадка») – слк. меш- (> мэшэлай «больной») (138),
  • э. пуяр- (> поярмо «птичий желудок; зоб») – слк. пӓр- ~ пӓрр- (> пӓргӟ ~ пӓррӟг «живот; желудок») (185),
  • м., э. кен- (> м. кенерь, э. кенере «локоть») – слк. хын- ~ хен- (>хынж ~ хэнж «локоть; локти») (271),
  • э. виш- (> вишка «маленький») – слк. ӱж- (> ӱжуга «маленький») (264),
  • э. чирь- (> чиряз «родственник») – слк. чир- (> чирде «родня») (294),
  • м., э. кун- (> куншка «середина») – слк. ķын- (> ķынты ~ ķындӟ «на середину») (100),
  • м., э. пан- (> м. панга, э. панго «гриб») – слк. пун- (> пунна «гриб; мухомор») (197).
  1. В селькупском языке общие корневые морфемы функционируют как существительные и как корневые морфемы глаголов, в мордовских языках –только в основах глаголов:
  • м. тон- (> тонадомс «знать; узнать; научиться») – слк. тан ~ тун ~ тӓн «ум; память» – тан- ~ тун- ~ тӓн- ~ тэн- (> танугу ~ туногу ~ тэногу «знать; мочь; уметь») (230),

< мд. nd ←  ур. *mt (*tumtɛ)слк. n >,

  • м., э. ст- (> стамс «сшить; зашить») – слк. сӱт ~ сӱдӟ «шов; шитье» – сӱт- (> cӱтку ~ сӱтķо «сшить; зашить») (218),
  • э. ченг- (> ченгемс «опалить») – слк. шунŋг «гарь» – шунŋг- (> шунŋгугуку «поджарить; подогреть») (300),
  • м. аз- (> азомс «сказать; говорить») – слк. ӓж ~ ӟж ~ ӟч «голос; слово» – ӓж- ~ ӟж- ~ ӟч-  (> ӓжугу ~ ӟжугу «говорить; сказать») (21; 314),
  • м., э. лав- (> лавгамс «болтать; браниться») – слк. лаŋа ~ лаŋы ~ лаӷӷы «крик» – лаŋг- (> лаŋгӟгу «закричать») (114),
  • э. цильд- (> цильдердомс «блестеть») – слк. челж ~ челд ~ чӟлдӟ «свет; день; солнце; погода» – челж- (> челжолгу ~ чельжолгу «наступить (о дне)») (279),
  • м., э. тор- (> м. торнамс, э. торомомс «бурно течь; литься») – слк. тэр «ключ; родник» – тэр- (> тэрӟгу «лить») (291),
  • э. куть- (> кутькамс «щекотать») – слк. ķӱту ~ ķӱты «болезнь» – ķӱтӟ- (> ķӱтӟку ~ ķӱзугу «болеть») (103),
  • м. кш-, э. кеш- (> м. кшнямс, э. кешнямс «чихать») – скл. ķӓччы «чихание» – ķӓччы- (> ķӓччыгу ~ ķӓччӟгу «чихнуть») (70),
  • м., э. кач- (> качадомс «дымить») – слк. ķачк ~ ķашк «дым» – ķашк- (> ķашķугу «дымить») (76),

< мд. č ←   ур.k (*kačkɛ)   → слк. čk ~ šk >,

  • м., э. печ- (> м. печкомс, э. печкемс «зарезать; отрезать; скроить») – слк. пичи ~ пиччи ~ питии «топор» – пичч- ~ питч- (> пиччӟгу ~ питчӟгу «подстричь») (189); пӱж- ~ пöж- (> пӱжугу ~ пöжугу «побрить; подстричь») (199),
  • м., э. поч- (> почкодемс «прорваться (о нарыве); продырявиться; прохудиться») – слк. пожь «клюв» – пож- (> пожӟгу ~ поччӟгу «уколоть; проколоть») (191),
  • м., э. понг- (> понгомс «ловить; попасть») – слк. поŋ ~ поŋгӟ «сеть» – поŋг- (> поŋгырыгу «ловить рыбу сетью») (192),
  • м. комб-, э. кумб- (> м. комболдомс, э. кумболдомс «колыхаться») – слк. ķомба «волна» – ķомб- (> ķомбылӟӷо «закачаться») (47),

< мд. mb ←  ур. *mp (*cumpɛ)слк. mb >,

  • м. шу-, э. чу- (> м. шувомс, э. чувомс «рыть; разрыть; копать») – слк. чу ~ чӱ ~ чю «земля; глина») – чӱ- (> чӱгу «обмазать (глиной)») (287),
  • м. мярк-, э. мерк- (> м. мяркнамс «пиликать на гармошке», э. мерькамс «мять; измять») – слк. мурру «крошка» – морķ- (> морķӟлгу «сломать; наломать») (129),
  • м., э. код- (> кодамс «плести; ткать; вязать») – слк. кöд ~ кöддэ «веретено» – кöд- ~ кот- (> котыķо «плести») (51; 52),
  • м., э. лак- (> лаксемс «строгать») – слк. луккы «стук» – лукк- (> лукколгу «стукнуть») (118).

  1. В мордовских языках общие корневые морфемы выступают в качестве имени существительного, в селькупском – как имя существительное и как корневая морфема глагола:
  • м., э. ведь вода» – Ø – слк. ӱт ~ öт «вода» – ӱт- ~ öт- (> ӱтку ~ öтку «выпить») (177; 266),
  • э. ни «жена» – Ø – слк. нэ ~ нӓ ~ нё «женщина; дочь» – нэ- ~ нӓ- ~ нё- (> нэдыгу ~ нӓдӟгу «жениться») (143),
  • м., э. кан «зима» (канзеркс «мелкий снег») – Ø – слк. ķан «зима» – ķан- (> ķангу «зимовать») (70),
  • м., э. сельме «глаз» – Ø – слк. сей «глаз» – сей- (> сейггмгу «ослепнуть») (210),

< мд. lm ←  ур. *lm (*silmӓ)слк. l >,

  • м., э. он «сон» – Ø – слк. ангэ ~ ангу «сон» – ангэ- (> ангӟлгу «зевать») (16),
  • м. нюди, э. нудей «тростник» –  – слк. нюд ~ нюжӟ ~ нюды «трава; сено» (157) – нюж- (> нюжӟргу «зарости травой») (157).

  1. В мордовских и селькупском языках общие корневые морфемы выступают и в качестве самостоятельного слова, и в качестве корневой морфемы глагола:
  • м., э. лем «имя» – лем- (> лемдемс «назвать; дать имя») – слк. нем ~ ним «имя» – нем- ~ ним- (> немдыгу ~ нимдыгу «назвать; дать имя») (146),
  • э. чекерь «окисление (меди)» – чекерь- (> чекериямс «окислиться») – слк. чӟкӟр «сушь» – чӟкӟр- ~ чыкыр- (> чӟкӟргу ~ чыкыргу «сушить») (290),
  • м., э. коз «кашель» – коз- (> козомс «кашлять») – слк. ķот «кашель» – ķот- (> ķотķу «кашлять») (50).

  1. В мордовских языках – корневая морфема глагола, в селькупском – имя существительное (с осложнением и без) и корневая морфема глагола:
  • э. лымб- (> лымбамс «колыхаться») – слк. лыбӟ ~ лымба «трясина; топкое место» (119),
  • м., э. кар- (> карамс «рыть; ковырять») – слк. ķыр ~ кер «нора; дыра; отверстие» (106; 109),
  • м. плм-, э. пуль- (> м. плманжа «колено», э. пульзямс «встать на колени») – слк. пул- (> пулсай ~ пулхай «колено; колени») (197),

< мд. l ←  ур. *lv (*polvɛ)слк. l >,

  • м., э. понжа- (> м. понжафтомс, э. понжавтомс «веять; провеять») – слк. пожа «решето (для сушки орехов) длиной около двух метров, сделанное из дерева и железа» (190),
  • м. аф-, э. ав- (> м. афтомс, э. автемс «разинуть») – слк. ӓм- (> ӓмтэгу «зевнуть») – ӓмӟдэ «зевота» (15).

  1. В селькупском – корневая морфема глагола, в мордовских – имя и корневая морфема глагола:
  • слк. паķӟл- ~ паķыл- (> паķӟлгу ~ паķылгу «вырыть; накопать; вспахать») (188) – м., э. поколь «комок земли» – поколь- (> м. покольгодомс, э. покольгадомс «превратиться в комок»),
  • слк. чёķ- ~ чек- (> чёķолгу ~ чеколгу «воткнуть; проткнуть; проколоть; ужалить») (281) – м., э. цёк- (> м. цёканзюра, э. цёканзюро «лапотное шило»).

  1. В мордовских – имя существительное, в селькупском – корневая морфема глагола:
  • м. пукша «мышца; мясо без костей», э. пукшо «ляжка» – слк. пакт- (> пактыгу ~ паķтыко «прыгнуть; бежать») (177),

< мд. kš ←   ур.k (*poškɛ ~ *paškɛ)  → слк. kt >,

  • э. кире «моток ниток» – слк. кӧр- (> кӧргу «крутить; кружить») (52),
  • м. сятка, э. сятко «искра» – слк. чяд- (> чадугу ~ чадӟгу «зажечь; затопить (печь); сжечь») (292).

 

  1. Общие местоименные корни, осложненные в каждом из сравниваемых языков теми или иными мертвыми или живыми падежными суффиксами:
  • м., э. ко- (> м. коса, э. косо «где») – слк. кӯ- (> кӯн «где») (52),
  • м., э. ко- (> ков «куда») – слк. ку ~ кӱ «куда» (52),
  • м. тя-, э. те- (> м. тяса, э. тесэ «здесь») – слк. тӓ- (> тӓндӟ «здесь») (234),
  • м., э. те- (> тей «сюда») – слк. тü «сюда» (250),
  • м., э. ко- (> кона «который») – слк. ко- (> кодэ ~ код ~ кот «кто») (45),
  • м., э. те- (> тей «сюда» – то- (> тов «туда»)) – слк. сэ- (> сэдо «туда» – тэ- (> тэдо «сюда»)) (211).

  1. Общие корневые морфемы, выступающие и в качестве именных, и в качестве глагольных основ. Прежде всего обращает на себя внимание то, что в селькупском языке глагольно-именных основ (корней) значительно больше, чем в мордовских языках. Омонимия именных и глагольных основ отмечается и в других финно-угорских и самодийских языках. Но вопрос в том, изначальна ли эта морфологическая омонимия, т.е. является ли она реликтом «первобытной» недифференцированности имени и глагола, или же она вторична. По мнению Л. Хакулинена[6], Б. А. Серебренникова и К. Е. Майтинской[7], наличие омонимичных пар является реликтом доуральской неразделенности имени и глагола:
  • слк. чуж «род» – чуж- (> чужугу «быть без сознания») (188) – м., э. Ø – чач- (> чачомс «родиться»),
  • скл. кöж ~ ķöжа ~ ķуш «моча» – кöж- (> кöжгу «помочиться») (52) – м., э. Ø – Ø,
  • слк. сару «узел» – сар- (> сарыгу «связать; запрячь») (208) – м., э. суре «нитка» – Ø,
  • слк. ӱт ~ öт «вода» – ӱт- ~ öт- (> ӱтку ~ öтку «выпить») – м., э. ведь «вода» – вед- (> ведиямс «стать водянистым»),
  • слк. иллы «жизнь; дума» – ил- (> иллыгу ~ элгу «жить») (309) – м., э. Ø – эр- (> эрямс «жить»),
  • слк. ķашку ~ ķажго «дым» – ķашку- (> ķашкугу «дымить») (76) – м., э. Ø – кач- (> качадомс «задымиться»),

< мд. č ←  ур. *čk (*kačkɛ)слк. ķačk ~ ķašk >,

  • слк. пур «сверло; отвертка» – пур- (> пурыгу «бурлить; сверлить») (198) – м., э. Ø – пур- (> пурдамс «свернуть; повернуть»),
  • слк. тэ «гной; гнойник» – тэ- (> тэгу «сгнить; нагноиться») (249) – м., э. сый «гной» – сый- (> сыиямс «загноиться»),
  • слк. тэй «ум; память» – тэй- (> тэйгу «думать; тосковать») (249) – м., э. Ø – Ø,
  • слк. ķыр «рана; дыра» – ķыр- (> ķыргу «ободрать; содрать») (106) – м., э. Ø – кыр- (> кыргамс «содрать; ободрать»),
  • слк. мэрӷ «ветер» – мэрӷ- (> мэрӷыгу «дуть (о ветре)») (137) – м., э. Ø – Ø,
  • слк. лы «кость» – лы- (> лыгу «окостенеть») (118) – м., э. ловажа «труп» –  ловажа- (>ловажиямс «окостенеть»),
  • слк. ламду ~ ламды «низкий; мелкий» – ламду- (> ламдумку «снизить») (113) – м., э. Ø – ланд- (> ландямс «осесть; опуститься; присесть»),
  • слк. ķорр «мужская сила; душа» – ķор- (> ķорыгу «гордиться») (93) – м., э. Ø – Ø,
  • слк. лаӷӟ ~ лаķķӟ «работа; дело» – лаӷӟ- (> лаӷӟгу ~ лаķӟгу «работать; шевелить; биться (о сердце)») (112) – м., э. Ø – лак- (> лакамс «волноваться; биться (о сердце)»),
  • слк. манж «мера; время» – манж- (> манжугу «измерять; отмерить; посмотреть») (123) – м., э. Ø – Ø.

Итак, прауральские корневые морфемы, как видно из вышеизложенного, в мордовских и селькупском языках занимают заметное место. Они явились той основой, опираясь на которую на заре сложения прауральского языкового единства начинается формирование его основного словарного фонда. Поэтому, признавая за прауральскими корневыми морфемами определяющее место в словообразовательных системах имен и глаголов в сравниваемых языках, нельзя недооценивать роль и значение исследовательских работ в этой области.

Условные обозначения

 

м. – мокшанский язык; мд. – мордовские языки; нен. – ненецкий язык; слк. – селькупский язык; ур. – уральские; э. – эрзянский язык; э. д. – эрзянский диалектный.

[1] См.: Селькупско-русский диалектный словарь / под ред. проф. В. В. Быконя. Томск, 2005. С. 4.

[2] См.: Dulson A. Über die raumliche Gliederung des Solkupischen in ihrem Verhaltnis zu den alten Volkstumsgruppen // Советское финно-угроведение. 1971. Т. 7. № 1. С. 43.

[3] Карманова Ю. А. Лексический пласт зоонимов в селькупском языке (междиалектный сравнительно-сопоставительный анализ): канд. дис. … канд филол. наук. Саранск, 2013.

[4] См.: Терещенко Н. М. Ненецко-русский словарь. М., 1965. С. 363–364.

[5] См.: Селькупско-русский диалектный словарь. В тексте статьи после каждого соответствия указана страница названного словаря.

[6] См.: Хакулинен Л. Развитие и строение финского языка. 1. Фонетика и морфология. М., 1953.

[7] См.: Майтинская К. Е. Сравнительная морфология финно-угорских языков // Основы финно-угорского языкознания.  Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974; Серебренников Б. А. Истрическая морфология пермских языков. М., 1963.

 

Оставить комментарий